Clare Mackintosh
Traduit de l'anglais par Aline Pacvon-Azoulay
Editeur : Black Lab Réserver ou commander
Dans la famille Morgan, je demande : la mère, Fiona, enquêtrice pour la police locale, Seren, la fille rebelle et amoureuse, Elen, la grand-mère un peu déjantée et Dave, le chien baveux. Tous habitent Cwm Coed (je vous laisse prononcer), un village du Pays de Galles situé à un jet de pierre de la frontière avec l’Angleterre. C’est dans la forêt qui forme la frontière qu’une équipe de tournage s’est installée pour deux semaines, le temps de filmer "Exposure", une télé-réalité où sept candidats doivent survivre dans les bois. Très vite c’est l’effervescence parmi les villageois, d’autant que leur factrice fait partie des candidats. Mais dès la première émission les choses tournent mal, les sept participants découvrent qu’ils ne devront pas montrer leurs capacités à survivre en autonomie mais à cacher leur secret inavouable sous peine de le voir exposé à tous les téléspectateurs. Et chacun d’entre eux à un secret dont la révélation pourrait leur faire perdre beaucoup ! De plus, le lendemain de la diffusion du premier épisode l’un des concurrents a disparu. Fiona Morgan, enquêtrice galloise devra collaborer avec Leo, son confrère anglais. Humour, suspense, trahison, télé-réalité, appât du gain… tous les pions sont en place pour une bonne partie de "Jeu du menteurs" !
Zadie Smith
Traduit de l'anglais par Laetitia Devaux
Editeur : Gallimard Réserver ou commander
Qui se souvient de William Harrison Ainsworth ? Cet auteur prolifique, aujourd’hui tombé dans l’oubli, était en son temps aussi connu que son illustre contemporain Charles Dickens. Zadie Smith nous fait pénétrer dans le quotidien de cet homme complètement ancré dans son époque, celle de l’Angleterre victorienne, par le biais d’une femme, Eliza Touchet, qui elle n’a rien d’ordinaire. Eliza est la cousine d’Ainsworth, c’est aussi la correctrice de ses nombreux romans, la gouvernante de son domaine et son amante. Eliza est une femme de conviction que n’hésite pas à défendre des idées progressistes à une époque où la place de la femme est presque insignifiante. Comme nombre de ces concitoyens, Eliza se passionne pour un procès qui défraye la chronique à Londres dans les années 1860 : l’affaire Tichborne. Sir Roger Tichborne, hériter d’une des plus grosses fortunes d’Angleterre est porté disparu depuis plus de vingt ans. Le navire à bord duquel il avait embarqué pour l’Australie aurait coulé corps et biens. Pourtant, deux décennies plus tard, un homme se présente comme étant Sir Roger et il est bien décidé à récupérer son héritage. Témoins à charge et à décharge se succèdent à la barre, cet homme est-il le vrai lord ou un imposteur ? Il peut en tous cas compter sur Bogle, ancien esclave d’une plantation des Tichborne à la Jamaïque qui défend l’accusé sans relâche. Eliza est fasciné par cet homme qui la confronte au colonialisme britannique. Un grand roman historique, passionnant, amusant et tellement anglais.
Gwenaël Bulteau
Editeur : La manufacture de livres Réserver ou commander
Dès qu'il découvre la scène de crime, le lieutenant Julien Koestler sait que l'enquête qui l'attend ne sera pas facile. Dans la grande demeure de la famille Wandell, ce sont six corps qui gisent au sol : le couple Wandell, une jeune domestique et trois tirailleurs sénégalais chargés de la surveillance de deux prisonniers du bagne voisin embauchés pour des travaux de terrassements. Ces derniers manquent à l'appel et tout porte à croire qu'ils se sont rebellés et qu'ils ont pris la fuite. Très vite la panique se répand à Alger où les tensions entre colons français et indigènes sont déjà vives en cette année 1900. Nous voici donc plongés au coeur d'une ville en pleine effervescence. Le lieutenant Koestler doit y retrouver les deux fugitifs mais aussi protéger les commerçants juifs victimes de violentes attaques antisémites tout en enquêtant sur le passé trouble de Wandell, ancien officier au cours d'une sanglante expédition coloniale en Afrique noire quelques années plus tôt. Un polar historique passionnant !
Charlotte McConaghy
Traduit de l'anglais (australie) par Marie Chabin
Editeur : Gaïa Réserver ou commander
Inti Flynn et son équipe débarquent en Ecosse pour tenter de réintroduire le loup dans les Highlands. Une mission qui plait peu aux locaux désireux de garder leur bétail et leurs secrets intacts. "Je pleure encore la beauté du monde" est un magnifique récit à côté duquel il ne faut pas passer. Charlotte McConaghy parle d'écologie avec la réinsertion de ce grand, beau et mystérieux prédateur qu'est le loup dans des écosystèmes qui doivent être redynamisés. Elle parle aussi de femmes qui doivent encore lutter pour prendre leur place dans le monde. Et de tant d'autres choses qu'il serait vain de vous résumer. Lisez ce roman sensible et sauvage, qui vous fera aimer les loups et vous donnera envie d'aller vous promener dans les bois !