Daniel Aubrey
Traduit de l'anglais (ecosse) par Marie Chivot-Buhler
Editeur : Ed. du Masque Réserver ou commander
Freya Sinclair s’apprête à débuter sa première journée dans son nouveau boulot. La jeune femme et son compagnon, Tom, ont quitté Glasgow pour venir s’installer dans les Orcades, îles natales de Freya. La journaliste en burnout et blessée suite à sa dernière enquête pour le prestigieux "The Herald" n’en pouvait plus de la vie en ville. La voilà de retour dans la quiétude des paysages de landes et des villages isolés, prête à prendre son poste au journal local pour y couvrir les festivals, foires et autres attractions pittoresques. Prête aussi à affronter ses angoisses et ses obsessions que certains interprètent souvent comme des signes d’autisme. Mais rien ne va se passer comme prévu. En cette journée de fin décembre, une tempête a fait resurgir des restes humains sur le site archéologique de Skara Brae et il ne s’agit pas d’hommes du néolithique. Freya ne peut réfréner ses instincts d’enquêtrice et son obstination à découvrir la vérité quitte à faire voler en éclats ce nouveau départ.
Larissa Behrendt
Traduit de l'anglais (australie) par Lise Garond
Editeur : Au vent des îles Réserver ou commander
Jasmine, jeune avocate à Sydney, se voit proposer par une amie journaliste un voyage en Angleterre sur les traces des plus célèbres auteurs classiques. Mais à quelques jours du départ son amie doit renoncer au projet. Jasmine, qui sort d’une affaire compliquée à plaider, se réjouissait de ce périple, elle qui dévore les livres depuis l’enfance. Elle décide alors d’inviter sa mère, Della, à partager cette expérience. Jasmine et Della ont des relations compliquées ; la vie de la famille ayant été bouleversée par l’enlèvement de Brittany, 10 ans, l’aînée de la fratrie, il y a de cela 25 ans. De plus, Della, elle, ne connaît rien à la littérature, n’a jamais quitté son village de Frog Hollow et a toujours peur du regard que les Blancs portent sur sa famille aborigène. Ce voyage va profondément remuer les deux femmes.
Keith McCafferty
Traduit de l'anglais (usa) par Marc Boulet
Editeur : Gallmeister Réserver ou commander
Quel plaisir de retrouver une nouvelle aventure de Sean Stranahan, aquarelliste, guide de pêche à la truite sur la Madison, détective privé et amoureux inconditionnel du Montana ! Une femme qui s’était égarée en montagne lors d’une tempête de neige est retrouvée morte dans la tanière d’un ours. Un étui à mouches ancien, portant les initiales EH, est découvert dans le sac de la victime. EH, ne serait-ce pas Ernest Hemingway, le célèbre écrivain passionné de pêche ? Sean et ses amis du "Club des menteurs et monteurs de mouches de la Madison", partent sur les traces d’une malle perdue par l’auteur dans les années 30. Une enquête palpitante dans un décor grandiose.
Jason Roberts
Traduit de l'anglais par Jean-Yves Cotté
Editeur : Paulsen Réserver ou commander
Tout les opposait et pourtant ils œuvraient à la même entreprise : identifier, décrire, classer, comprendre tout ce qui vit et respire ! Linné et Buffon, ces deux grands naturalistes qui ont traversé la majeure partie du XVIIIe siècle, ont laissé chacun un héritage déterminant pour l’histoire des sciences du vivant. Jason Roberts nous raconte les vies passionnantes de ces deux hommes remarquables qui se détestaient et se critiquaient par publications interposées mais qui se passionnaient pour l’étude minutieuse de la nature malgré les difficultés de leur époque. Prix Pulitzer de la biographie 2025, ce récit mêlant histoire, exploration, et sciences se dévore comme un grand roman d’aventures !